Taiwan Tasty | 台灣好吃

Adventures in Vegetarian Taiwanese and Chinese Food | 台灣和中國素食

Hot and sour Chinese cabbage |酸辣白菜

Ingredients     |        材料

1/2    Chinese cabbage               |       大白菜半個

1/3  cup shiitake mushroom       |     三朵香菇

1 tsp Red chili                               |      一茶匙紅辣椒

1 tsp sliced ginger                        |       一茶匙薑絲

 

Seasoning   |     調味料

1 tsp salt                                          |      一茶匙鹽

1 tbsp soy sauce paste                  |       一湯匙醬油膏

1 tsp  mushroom powder              |     一茶匙香菇粉

1 tbsp  Blue Agave or (Sugar)        |      一湯匙龍舌蘭糖漿(Blue Agave)  或 (糖)

1 tbsp Vinegar                               |    一湯匙

Instructions | 做法說明

a)       Slice mushrooms and Chinese cabbage into strip shape.

一)   香菇 、 大白菜切長條塊。

b)     Put two tablespoons oil into a wok.  Saute mushrooms ,ginger  and red Chili.   Add seasonings and stew about 10 minute ready to eat.

二)  熱鍋中放兩湯匙油,將薑絲、香菇、紅辣椒爆香後,加入大白菜及調味料燉煮 , 煮約十分鐘後用即可盛盤。

 

Comments Off

Pineapple jam |鳳梨果醬

The quality of homemade pineapple jam  has much better taste than the cake sale in the store.

自製的鳳梨果醬的質量,味道明顯優於在店裡出售的。

Ingredients     |        材料

2 Pineapple                           |       鳳梨兩個

Maltose  500g                      |      一罐麥芽糖

2  Apple                                |        蘋果兩個

1/2 cup Lemon (juice)         |        一個檸檬(汁)

 

Instructions | 做法說明

a)       Pineapple peeled and chopped into the food process. Filter the juice and make it dry as much as possible.

一)   鳳梨去皮切塊, 放入果汁機打碎, 用漏勺將水瀝出(瀝的越乾越好)。

b)     Chopped apples join the pineapple(a) into the skillet, over low heat heating, and pay attention to stir with one direction(either clockwise or counter clockwise)  to prevent stick skillet . Add lemon juice and continue to cook become thick , then turn off heat(also can use the oven to  dehydrate).

二) 蘋果切碎加入鳳梨(一)放到煮鍋中,用小火加熱,並且注意同一個方向攪拌 。煮約20分鐘後加入檸檬汁,繼續用小火加熱,變成濃稠狀後即可熄火 (也可以用烤箱來收水分)。

c)    You can make pineapple cake, bread after jam cool down.  I will post in the future.

三) 鳳梨醬冷透了 ,可以作鳳梨酥、  鳳梨麵包等。

 

Comments Off

Tomato Braised Tofu |蕃茄燒豆腐

Ingredients     |        材料

1  Soft  Tofu                                  |      嫩豆腐一塊

1 box  mushroom (8 0z)               |      蘑菇一盒 (8 0z)

2 Tomatoes                                   |      番茄兩個

1/2 Peeled broad bean                 |       去殼蠶豆半杯

    

Seasoning   |     調味料

1 tsp salt                                       |      一茶匙鹽

2 tsp soy sauce paste                 |       兩茶匙醬油膏

1 tsp  mushroom powder           |     一茶匙香菇粉

1 tsp sesame oil                           |      一茶匙蔴油

1 tbsp Cornstarch                       |     一湯匙太白粉

Instructions | 做法說明

a)       Slice mushrooms, tomatoes and soft tofu.

一)   蘑菇、番茄 、 豆腐切塊 。

b)     Put two tablespoons oil into a wok.  Saute mushrooms then tomatoes, tofu, and broad beans  adding each in one by one.  Add seasonings and stew about 10 minutes,  slowly stir to prevent from damaging the soft tofu.  Finally add cornstarch to thicken.

二)  熱鍋中放兩湯匙油,將香菇爆香, 番茄 、豆腐、蠶豆依次放入鍋中加入調味料燉煮(小心嫩豆腐容易破), 煮約十分鐘後用太白粉勾芡即可盛盤。

Comments Off

Eggplant with Basil | 九層茄子

Ingredients     |        材料

2 Eggplant                         |       茄子兩條

1/2 cups Basil                   |      半杯九層塔

1 tsp Red chili                   |      一茶匙紅辣椒

1 tsp sliced ginger             |       一茶匙薑絲

Seasoning   |     調味料

1 tsp salt                                       |      一茶匙鹽

2 tsp soy sauce paste                 |       兩茶匙醬油膏

1 tsp  mushroom powder          |     一茶匙香菇粉

1 tsp sesame oil                           |      一茶匙蔴油

1 tbsp sugar                                |      一湯匙

1 tbsp Vinegar                           |    一湯匙

1/2 cup water                            |       半杯水

Instructions | 做法說明

a)      Eggplants are cut into pieces and soaked in water for about two minutes and drain. The eggplant after frying will not suck into a lot of oil.

一)   茄子切成滾刀塊 浸在水中約兩分鐘瀝乾, 這樣茄子經過油炸不會吃進很多油。

b)     Heat oil for deep-frying  eggplant over medium heat for about 4 minutes until soft, remove and drain.

二)炸油燒熱 , 中火油炸茄子約四分鐘至軟。

c)    Heat up a wok add 1 tablespoon oil,  put ginger and red chili until fragrant, together with seasonings until boil.

三)  鍋燒熱加入一湯匙油,    放入薑絲、紅辣椒爆香後將調味料起放進燒開。

d)  Put the deep-fried soft eggplant into wok, till the  the soup dried then mix basil off the heat.

四) 放入炸軟的茄子,   燒至湯汁乾最後把九層塔拌入關火。

 

* I use  a teaspoon of Stevia add a tablespoon of Blue Agave to replace sugar,   senior for sugar intake need a little more attention.

*我用一茶匙甜菊(Stevia)加一湯匙藍色龍舌蘭糖漿(Blue Agave)來取代糖的份量,年長者了對於糖的攝取比較注意一點。

Comments Off

Pearl Balls | 珍珠丸子

Ingredients     |        材料

1 Extra-Firm  Tofu                                          |      老豆腐一塊

1/3  cup shiitake mushroom                        |     三朵香菇

2 carrots                                                         |     紅蘿蔔兩根

1 small  can Water chestnut  (140g)            |     清水馬蹄一小罐 (140g)

1  1/2 cups  Bread Crumb                            |     1 1/2 杯麵包粉

2 cups Sweet Rice                                         |      2 杯糯米

Seasoning   |     調味料

1 tsp ginger (diced)                       |       一茶匙薑末

1 tsp salt                                       |      一茶匙鹽

2 tsp soy sauce paste                 |       兩茶匙醬油膏

1 tbsp toona sauce                      |      一湯匙香椿醬

1 tbsp  mushroom powder          |     一湯匙香菇粉

1 tsp sesame oil                           |      一茶匙蔴油

1 tsp five spice powder               |     一茶匙五香粉

1 tsp white pepper                        |    一茶匙胡椒粉

1 tbsp Cornstarch                       |     一湯匙太白粉

Instructions | 做法說明

a)     The Tofu  is dipped into boiling water soaking for ten minutes.  Drain the water and crushed the Tofu afterward.  Sweet rice has been soaked for four hours  in the cold water .

一)  老豆腐加水燒開浸泡十分鐘,瀝乾後碾碎 。 糯米需浸泡四個鐘頭備用。

     

b)     Use food processor to chop mushrooms, carrots, water chestnut into pieces.   Together with the seasonings into the (a) and mix well. Finally add the bread flour ( in order to absorb any excess water).

二) 將香菇、紅蘿蔔、清水馬蹄剁碎(可以用食物處理機),與調味料一起放入(一)攪拌均勻, 最後加入麵包粉(作用是吸收水份)。

   

C)   Sweet rice and drain placed on disk, and put on the side.  (B) material shape into a ball then stick with sweet rice on the surface,  and serve after steamer over high heat 15 minutes.

三)糯米瀝乾水份放置盤中,將(二)材料捏成球狀後沾裹糯米, 排在一個大盤上, 放入蒸籠用大火蒸十五分鐘 , 即可上桌。

     

 

Comments Off

Fried Spring Rolls | 素春卷

 

I use a pack of fifty small pre-made spring roll pastry dough.  If you prefer, you can use bigger spring roll pastry dough.

我用的是一包有五十片小的春卷皮,  也可以用大一點的春卷皮隨個人的喜好 。

Ingredients     |        成份

1/2 Cabbage                                              |      包心菜半個

1/2 cup shiitake mushroom                     |     五朵 香菇

1/2 cup  Imitation Ham(Soybean Fiber)     |    半杯素火腿

2 carrot                                                      |     紅蘿蔔兩根

4 Marinated Bean Curd                            |    豆腐乾四塊

1  pack of vermicelli                                  |    粉絲一把

2 bags Spring Roll Pastry                         |   春卷皮兩包

 

Seasoning   |     調味料

1 tsp salt                                              |      一茶匙鹽

1 tbsp soy sauce paste                      |       一湯匙醬油膏

1 tbsp  mushroom powder              |     一湯匙香菇粉

1 tsp white pepper                            |     一茶匙胡椒粉

Pan Fry Oil   |    鍋中用油

2 tbsp Canola oil                          |   兩湯匙   (炒餡料)

3 cups Canola Oil                         |   三碗油(炸油)

Instructions | 做法說明

a)     Shred the cabbage and slice mushrooms, bean curd and vegetarian ham.  Soak the vermicelli with cold water till soft; cut into 1-2″ length once it is soft enough.

一)   包心菜、 香菇、 豆腐乾、 素火腿切細絲 ,粉絲用冷水泡軟後切斷。

b)     Put two tablespoons oil into a wok. Stir fry the mushrooms, bean curd, vegetarian ham, cabbage and all seasoning.   Finally add the vermicelli in order to absorb any excess water.

二)  熱鍋中放兩湯匙油,將香菇、 豆腐乾、 素火腿、包心菜和所有調味料依次放入鍋中翻炒一下,最後放入粉絲吸水份。

C)     Moisten the edge of the top half of each spring roll pastry dough with batter(a mixture of  2 tbsp flour and 2 tbsp water) . Put stuffing in the middle and roll into a cylindrical shape.

三)  將春卷皮前半部邊緣沾麵糊 ,在中間放上餡料 包成圓筒狀。

        

 

d)     Heat oil for deep-frying spring rolls over medium heat for about 4 minutes until golden brown, remove and drain.

四) 炸油燒熱 , 中火油炸約四分鐘至皮呈金黃色即可盛盤。

 

 

Comments Off

Sweet and Sour Taro | 糖醋芋頭

Ingredients            |        成份

1 fried twisted dough (Fritters)  |      油條一根

Taro   120g                                |     芋頭    120g(約半碗)

Pineapple 120g                        |     鳳梨    120g(約半碗)

1/2 green bell pepper             |     青椒半個

1/2 Red bell pepper                |     紅椒半個

1 Cup Cheese crispy powder|   起司脆酥粉一杯

Seasoning   |     調味料

1 tsp salt                                    |      一茶匙鹽

1 tbsp  mushroom powder      |     一湯匙香菇粉

2 tbsp sesame oil                      |    一湯匙蔴油

1 tbsp sugar                                |      一湯匙

3 tbsp ketchup                           |     三湯匙蕃茄醬

1 tbsp Vinegar                           |    一湯匙

1 tbsp Cornstarch                 |     一湯匙太白粉

 

Instructions | 做法說明

a)       Strip clean and shredded taro, cut the fried twisted dough (Fritters)by pieces, dice the pineapple, green bell pepper and red bell pepper.

一)   芋頭去皮洗淨切條 ,油條切成小段, 鳳梨、青椒、紅椒均切成小塊。

b)      Steam the taro, then put taro into each  fried twisted dough.

二) 芋頭先用電鍋蒸熟後,在每小段油條內塞入兩條芋頭。

C)     Stir Cheese crispy powder with water to batter, coat the fried twisted dough(Fritters) by batter and fry in the mid-heat oil

三)  起司脆酥粉加水調成麵糊狀, 再將油條沾上麵糊放入五分熱的油鍋慢慢炸酥,撈出瀝油。

d)     Heat oil, fry the pineapple diced, green bell pepper, red bell pepper, remove and drain.

四)  起油鍋倒入鳳梨青椒紅椒略炒後盛起

e)     Put all seasoning into the pot stew well then put all ingredients stir.

五) 將調味料加入鍋中加半碗水煮入味後, 將所有材料一起下鍋拌炒一下用太白粉勾芡淋上麻油即可起鍋。

 

Comments Off

Spicy cucumber | 麻辣黃瓜

Ingredients            |        成份

Five  Cucumbers        |         五根小黃瓜

1 tsp salt                     |      一茶匙鹽

 

Seasoning   |     調味料

2 tbsp sesame oil                        |      一湯匙蔴油

5 slices of ginger                         |         五片生薑

1 tsp sichuan pepper                  |       一茶匙花椒

2 tbsp sugar                                 |      兩湯匙

1 tbsp Chili sauce                        |    一湯匙辣椒醬

1 1/2 tbsp Vinegar                     |  1 1/2 湯匙

1 tsp soy sauce paste                   |      一茶匙醬油膏

1 tbsp  mushroom powder        |     一湯匙香菇粉

Instructions | 做法說明

a)       Cucumber slices with salt for about 20 minutes.

一)  小黃瓜切片用鹽醃約二十分鐘。

b)       Add 1 tbsp of sesame oil in a stir-fry pan.  Heat on medium high heat.  First, saute sichuan pepper and ginger then adding the sugar, vinegar, chili sauce, soy sauce paste and mushroom powder one by one.

二)   鍋中加入一湯匙麻油燒熱,將花椒、薑片放入爆香後再放入糖、醋、 辣椒醬、醬油膏及香菇粉攪拌均勻,

C)      Pour marinated cucumber  in the wok and stir well then off the heat.

三) 將醃好的黃瓜倒入炒鍋中攪拌均勻就可以關火。

d)    Into a container soak two hours you can eat.

四) 裝入容器中浸泡兩個鐘頭入味就可以吃了。

Comments Off

Wonton | 薺菜餛飩

  餛飩

紅油抄手

Ingredients            |        成份

1  bag Shepherd’s purse       |        一包冷凍的薺菜(大)

1 cup  Vege Ham Paste        |         素肉漿   190g

1 cup vegetable Paste           |         素菜漿   190g

2 bags Wonton skin             |          兩包餛飩皮

Seasoning   |     調味料

1 tbsp ginger (diced)                       |        一湯匙薑末

1 tsp salt                                          |      一茶匙鹽

1 tsp soy sauce paste                    |      一茶匙醬油膏

1 tbsp toona sauce                         |      一湯匙香椿醬

1 tbsp  mushroom powder            |      一湯匙香菇粉

1 tsp sesame oil                              |      一茶匙蔴油

1 tsp five spice powder                  |     一茶匙五香粉

1 tsp white pepper                          |    一茶匙胡椒粉

Instructions | 做法說明

a)        Chopped after the shepherd’s purse washed.

一)    先將薺菜洗淨後切碎。

b)      Imitation meat slurry and vegetarian pulp need to thaw,  put all the seasonings  and  shepherd’s purse  stir evenly.

二)    素肉漿、 素菜漿需先解凍 , 將所有調味料放入攪拌均勻後  ,把薺菜放入再一次攪拌。

C)     Use a small bowl with a little water,  open one bag of wonton skin, ready to  make the wonton.

三)  用一小碗裝一點水 ,先打開一包餛飩皮準備包餛飩。

Comments Off

Easy Vegetarian Fried Rice | 簡易素炒飯

             Ingredients            |        成份

1 cup  Imitation Ham(Soybean Fiber)       |        一杯素火腿

1 cup green peas (frozen)                             |        一杯青豆 (冷凍)

3/4  cup  carrot                                               |        3/4 杯紅蘿蔔

1/4 cup black mushroom                             |         1/4 香菇

5 cups cooked rice                                         |         五杯米飯

Seasoning   |     調味料

1 tsp salt                                                |      一茶匙鹽

1 tsp soy sauce paste                          |       一茶匙醬油膏

1 tbsp Vegetarian Barbecue sauce   |      一湯匙沙茶醬

1 tbsp toona sauce                               |      一湯匙香椿醬

1 tbsp  mushroom powder                 |     一湯匙香菇粉

2 tbsp Canola oil                                  |   兩湯匙

Instructions | 做法說明

a)       Dice the imitation ham, carrots, and mushrooms.  Place carrots into a pot of boiling water and cook for 3 minutes.  Once the carrots are tender, drain the water.

一)    將所有材料切成小丁備用青豆除外  , 鍋中加水把紅蘿蔔放入煮熟後瀝乾水分(也可以買冷凍的)。

b)      Add 2 tbsps of oil in a stir-fry pan.  Heat on medium high heat. First, saute the ham, then carrots, mushrooms and green peas, adding each in one by one.  Add the seasoning last.

二)   爐上鍋子燒熱後加入兩湯匙油 , 油熱後先將素火腿放入炒香, 再將紅蘿蔔香菇青豆一起加入拌炒一下 ,將調味料一一放入。

C)      Finally add the rice into the pot and stir evenly.  Serve immediately while hot.

三)   最後把米飯加入鍋中拌炒均勻就可以起鍋了。

 

Comments Off